청와대-백악관 X파일(8) “박정희 긴급조치 – 미국은 반대한다” 미 국무부 인권보고서

 

통일주체국민회의 간접선거를 거쳐 박정희는 1979년 1월 제9대 대통령 시대를 열기 시작했다.

2년여 동안 미국과의 갈등을 거듭했던 재야 지도자 김대중은 1978년 12월 27일 취임식을 계기로 가석방됐다. 그러나 자유의 몸이 된 것은 아니고 가택연금됐다.

미 국무부는 새로운 박정희 시대를 맞아 대한(對韓) 인권 정책을 어떻게 펼쳐나갈지 방향성을 정립하기 위해 ‘한국 인권의 현 상황과 전망’을 진단하는 보고서를 작성하게 된다.

위키리크스가 입수한 ‘1979년 한국의 인권에 관한 보고서’ (DRAFT 1979 HUMAN RIGHTS REPORT FOR SOUTH KOREA)는 국무부가 1월 8일 작성한 초안은 한국의 새로운 정부 출범에 맞춰 미 정부가 어떻게 인권문제를 풀어갈 것인지 전략을 내포하고 있다.

국무부는 사일러스 반스 장관이 작성자로 돼 있는 이 보고서에서 “1972년 선포된 유신헌법은 이전에 존중됐던, 인신보호영장 같은 특정한 권리들을 없애는 등의 한국 인권에 큰 영향을 줬다”며 “ 긴급조치 하에 표현과 정치활동의 자유를 제한하기 위한 정부의 권력 이용은 한국의 인권과 관련한 미국의 주요 관심 사안”이라고 밝혔다.

국무부는 “한국 정부는 북한의 지속적인 침략 위협에 맞서기 위해 시민과 정치적 자유의 규제가 필요하다고 주장하지만, 이 위협이 극단적인 긴급 규제들을 정당화할 수 있는지에 대해서는 많은 이들이 의문을 갖고 있다”고 지적했다.

특히 국무부는 “국무부는 침략 가능성으로 헌법상의 권리에 대한 규제를 정당하게 만드는 한국 정부의 관점에는 공감하지 않는다”고 적시했다.

침략을 막기 위해 한국과 미국, 양국은 적절한 예방책들을 실행해왔고, 평화로운 집회와 정치적인 표현의 제한이 사회 조직을 강하게 하기보다 약하게 만들었다는게 국무부의 진단이다.

국무부는 한국 정부가 긴급조치 9호 하에 영장없이 체포와 구금, 수색 또는 압수를 할 수 있는 권한을 갖고 있고 무기한의 기소 전 구금의 권한을 부여할 수 있지만, 시민과 정치적 자유를 존중하는 국제적인 기준과 충돌한다고 지적했다.

<시위나 그 외 사건들로 수많은 사람들을 체포하고도, 특정 법률이나 긴급조치 위반에 대한 재판을 수행하고 그들에 대한 장기 수감이 뒤를 이었다. 그런 과정에서 교회 단체들은 정치적 동기의 혐의로 구속된 장기 수감자 200명 이상의 신원을 확인했고, 알려지지 않은 다른 사람들이 있다는 의혹을 제기했다. 12월 27일 임기가 새로 시작되는 박 대통령의 취임식에 정부는 107명의 정치사범들을 포함해 5,300여명의 수감자들을 석방을 시키거나 감형해주었다. 잘 알려진 마지막 인물은 전 대통령 후보자이자 야당 지도자인 김대중이었다. 반체제 시인 김지하는 반공법 위반 하에 받은 유죄판결에서 종신형에서 20년형으로 감형되는 득을 얻었다. 2월말 정치범으로 수감된 사람들의 수는 100명 정도로 추정된다…>

국무부는 다만 박정희 정권이 경제분야에서는 큰 성과를 이루고 있다고 평가했다.

국무부는 “한국은 10여년의 눈부신 경제성장 이후 중진국의 경제력으로 부상하고 있다. 한국 정부가 대중들에게 지지를 얻는 고무적인 성장과 사회 대부분의 분야에서 향상된 복지에서 보여준 경제적인 성과에 있어왔다”고 피력했다.

한국의 1인당 GNP가 1968년 200달러 이하에서 1978년 1000달러 이상으로 성장하고, 경제 성장을 이끌려는 정부 정책이 높은 고용률과 안정적으로 높아진 실질소득을 가져왔다고 분석했다.
[특별취재팀= 최정미, 최석진, 이정우 기자]

취임선서를 하는 고 박정희 대통령. [사진=연합뉴스]
■ DRAFT 1979 HUMAN RIGHTS REPORT FOR SOUTH KOREA

(A) THE DIVISION OF THE KOREAN PENINSULA AND THE CONTINUING THREAT OF NORTH KOREAN AGGRESSION REMAIN THE PERVASIVE FACTORS IN SOUTH KOREA’S EXISTENCE.

(B) THE PRESENT GOVERNMENT HAD ITS ORIGINS IN 1961 WHEN THEN GENERAL PARK CHUNG HEE LED A BLOODLESS COUP AGAINST THE GOVERNMENT WHICH HAD FOLLOWED THE OVERTHROW OF PRESIDENT SYNGMAN RHEE BY THE STUDENT REVOLUTION OF 1960. GENERAL PARK THEN RETIRED FROM THE MILITARY AND AS A CIVILIAN WAS ELECTED PRESIDENT IN DIRECT PRESIDENTIAL ELECTIONS IN 1963, 1967, AND 1971.

(C) IN 1972 A NEW “YUSHIN” CONSTITUTION WAS ADOPTED THROUGH A NATIONAL REFERENDUM CONDUCTED UNDER SEVERAL MARTIAL LAW RESTRICTIONS PLACED IN FORCE EARLIER THAT YEAR. THE NEW CONSTITUTION EXPANDED PRESIDENTIAL POWERS GREATLY AND PROVIDED FOR SELECTION OF THE PRESIDENT BY INDIRECT ELECTION.

(D) THE IMPACT OF THE 1972 CONSTITUTION ON HUMAN RIGHTS IN KOREA RELATES TO ITS REMOVAL OF CERTAIN RIGHTS PREVIOUSLY RESPECTED, INCLUDING THE RIGHT TO HABEAS CORPUS, AND THE ESTABLISHMENT OF POWER TO TAKE “NECESSARY EMERGENCY MEASURES” IN TIME OF “NATURAL CALAMITY OR A GRAVE FINANCIAL OR ECONOMIC CRISIS, AND IN CASE THE NATIONAL SECURITY OR THE PUBLIC SAFETY AND ORDER IS SERIOUSLY THREATNED OR ANTICIPATED TO BE THREATENED.”

(E) THE GOVERNMENT’S USE OF POWER GRANTED IT UNDER EMERGENCY MEASURES TO RESTRICT FREEDOM OF EXPRESSION AND POLITICAL ACTIVITY IS THE MAJOR SOURCE OF U.S. CONCERN OVER HUMAN RIGHTS IN KOREA. EMERGENCY MEASURE NO. 9 (EM-9), PROHIBITS THE DISSEMINATION OF FALSE RUMORS, CRITICISM OF THE CONSTITUTION OR ADVOCACY OF ITS REFORM, MEDIA REPORTING OF SUCH ACTIVITIES, AND UNAUTHORIZED STUDENT POLITICAL ACTIVITY.

(F) THE KOREAN GOVERNMENT CONTENDS THAT RESTRICTIONS ON CIVIL AND POLITICAL LIBERTY ARE NEEDED TO PRESENT A SOLID FRONT IN THE FACE OF A CONTINUING AND DANGEROUS THREAT OF NORTH KOREAN AGGRESSION. MOST KOREANS SHARE THE GOVERNMENT’S ASSESSMENT OF THE DANGER FROM THE NORTH, BUT MANY QUESTION WHETHER THIS THREAT JUSTIFIES THE DRASTIC EMERGENCY RESTRICTIONS. SOME CHRISTIAN CHURCH GROUPS AND STUDENT LEADERS, HOWEVER, HAVE EXPRESSED VOCIFEROUS OBJECTION TO THE PRESENT CONTROLS.

(G) WHILE RECOGNIZING THE MILITARY DANGER, THE DEPARTMENT OF STATE DOES NOT SHARE THE SOUTH KOREAN GOVERNMENT’S VIEW THAT THE PROSPECT OF AGGRESSION WARRANTS RESTRICTIONS ON CONSTITUTIONAL RIGHTS. ADEQUATE PRECAUTIONS HAVE BEEN TAKEN BY BOTH THE REPUBLIC OF KOREA AND THE UNITED STATES TO DETER AGGRESSION, AND THE DEPARTMENT BELIEVES THAT LIMITATIONS ON PEACEFUL ASSEMBLY AND POLITICAL EXPRESSION WEAKEN RATHER THAN STRENGTHEN THE FABRIC OF A SOCIETY. WHILE RECOGNIZING THAT THE SOUTH KOREAN GOVERNMENT’S CONCEPT OF A STRONG SOCIETY IS ROOTED IN A CONFUCIAN CULTURAL ENVIRONMENT IN WHICH TOLERANCE OF OPEN DISSENT MAY BE INTERPRETED AS WEAKNESS, THE DEPARTMENT CONTINUES TO VIEW THE MAINTENANCE OF SUCH AN EMERGENCY MEASURE IN KOREA AS UNJUSTIFIED AND INCOMPATIBLE WITH INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS STANDARDS.

(H) IN AN IMPORTANT AND POSITIVE YEAR-END DEVELOPMENT, ON DECEMBER 27,1978 APPROXIMATELY 107 POLITICAL PRISONERS WERE RELEASED, INCLUDING FORMER PRESIDENTIAL CANDIDATE AND OPPOSITION LEADER MR. KIM TAE-CHUNG. MR. KIM QUICKLY RESUMED AN ACTIVE ROLE ON THE POLITICAL SCENE.

(I) 1. RESPECT FOR THE INTEGRITY OF THE PERSON, INCLUDING FREEDOM FROM:

(J) A. TORTURE

(K) THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA ASSERTS THAT, AS A MATTER OF POLICY, IT DOES NOT USE TORTURE. NEVERTHELESS, THERE WERE ALLEGATIONS OF POLICE BRUTALITY DURING ARRESTS AND ISOLATED INSTANCES OF PRISONER ABUSE DURING THE YEAR. FOR EXAMPLE, THERE WERE UNCONFIRMED BUT CREDIBLE REPORTS THAT SOME PARTICIPANTS ARRESTED IN SEPTEMBER AFTER AN ATTEMPTED STREET DEMONSTRATION WERE BADLY ABUSED. SOME DISSIDENTS ARE CONCERNED THAT TORTURE MAY THEREFORE AGAIN HAVE BECOME A HUMAN RIGHTS ISSUE IN KOREA, AS IT WAS IN EARLIER YEARS, BUT OTHER DISSIDENTS ARE NOT CONVINCED THAT THE GOVERNMENT HAS IN FACT RESTORED TO TORTURE. ALL ALLEGATIONS WERE BROUGHT TO THE ATTENTION OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA, WHICH DENIED HAVING ABUSED OR TORTURED PRISONERS.

(L) B. CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT

(M) WITHIN PRISON, THE PHYSICAL CONDITIONS FOR POLITICAL PRISONERS ARE CONSIDERED TO BE BETTER THAN THOSE FOR COMMON CRIMINALS, PARTLY BECAUSE THE TWO GROUPS ARE NOW HELD SEPARATELY. EVEN SO, THERE HAVE BEEN ALLEGATIONS OF POLITICAL PRISONERS’ BEING HELD IN TINY, DARKENED CELLS FOR LONG PERIODS. OTHER ALLEGATIONS OF ABUSIVE TREATMENT REACHING THE DEPARTMENT IN 1978 INVOLVED HARSH SUPPRESSION OF A PRISON RIOT AND BEATINGS FOR INFRACTIONS OF PRISON RULES. LAWYERS FIND THAT EM-9 PRISONERS ARE LESS ACCESSIBLE THAN IS THE CASE WITH NON-POLITICAL OFFENDERS AND THAT THEIR CONVERSATIONS WITH SUCH CLIENTS ARE MORE FREQUENTLY MONITORED.

(N) C. ARBITRARY ARREST OR IMPRISONMENT

(O) UNDER EM-9, THE KOREAN GOVERNMENT HAS THE AUTHORITY TO EFFECT ARREST, DETENTION, SEARCH, OR SEIZURE WITHOUT A WARRANT. IN ADDITION, THE MEASURE AUTHORIZES INDEFINITE PRE-CHARGE DETENTION, ALTHOUGH SUCH DETENTIONS ARE SELDOM FOR LONG PERIODS. THIS EMERGENCY MEASURE CONFLICTS WITH INTERNATIONAL STANDARDS WITH RESPECT TO CIVIL AND POLITICAL LIBERTIES. TEMPORARY HOUSE ARREST AND BRIEF DETENTION FOR QUESTIONING ARE FREQUENTLY USED TO PREVENT POLITICAL ACTIVISTS FROM CARRYING OUT DEMONSTRATIONS OR IN THE HOPE OF HALTING OTHER ANTI-GOVERNMENT POLITICAL ACTIVITIES.

(P) ALTHOUGH LARGE NUMBERS OF INDIVIDUALS HAVE BEEN APPREHENDED IN THE PAST FOLLOWING DEMONSTRATIONS OR OTHER INCIDENTS, LENGTHY IMPRISONMENT HAS BEEN PRECEDED BY TRIAL ON CHARGES OF VIOLATING SPECIFIC LAWS OR EMERGENCY MEASURES. DURING THE COURSE OF THE YEAR, CHURCH GROUPS IDENTIFIED OVER 200 PERSONS BEING HELD FOR LONG TERMS ON POLITICALLY MOTIVATED CHARGES AND VOICED SUSPICION THAT THERE WERE OTHERS UNKNOWN TO THEM. UPON THE INAUGURATION OF PRESIDENT PARK FOR A NEW TERM ON DECEMBER 27, 1978, THE GOVERNMENT RELEASED OR REDUCED SENTENCES FOR SOME 5,300 PRISONERS, INCLUDING 107 POLITICAL PRISONERS. THE BEST KNOWN OF THE LATTER WAS FORMER PRESIDENTIAL CANDIDATE AND OPPOSITION LEADER MR. KIM TAE-CHUNG. MR. KIM CHI-HA, A DISSIDENT POET, ALSO BENEFITTED SOMEWHAT WHEN HIS LIFE SENTENCE WAS REDUCED TO 20 YEARS FOR HIS CONVICTION UNDER THE ANTI-COMMUNIST LAW. AS OF THE END OF DECEMBER, THE DEPARTMENT OF STATE ESTIMATED THAT KNOWN DETAINEES HELD ON POLITICALLY RELATED CHARGES NUMBERED ABOUT 100.

(Q) D. DENIAL OF FAIR PUBLIC TRIAL (R

(R) TRIALS UNDER BOTH EMERGENCY MEASURES AND REGULAR LAW ARE NOW PUBLIC. AS FAR AS IS KNOWN, ALL PERSONS DETAINED IN 1978 ON CHARGES UNDER THE EMERGENCY MEASURES WERE IN DUE COURSE GIVEN TRIALS.

(S) IN THE PAST, THERE HAVE BEEN CREDIBLE REPORTS OF EXECUTIVE BRANCH PRESSURES ON JUDGES IN SOME TRIALS OF A POLITICAL NATURE, AND OF HARASSMENT OF LEGAL COUNSEL AND WITNESSES FOR THE DEFENSE IN POLITICALLY SENSITIVE TRIALS, BUT THE DEPARTMENT OF STATE HAS NO INFORMATION THAT SUCH INCIDENTS OCCURRED IN 1978.

(T) E. INVASION OF THE HOME

(U) POLICE AND SECURITY OFFICIALS MAY ENTER AND SEARCH THE HOMES OF SUSPECTS WITHOUT WARRANT UNDER THE PROVISIONS OF EM-9. THERE ARE SPORADIC REPORTS OF THE USE OF THIS AUTHORITY IN CONNECTION WITH CASES OF POLITICAL DISSENTERS.

(V) 2. GOVERNMENT POLICIES RELATING TO THE FULFILLMENT OF SUCH VITAL NEEDS AS FOOD, SHELTER, HEALTH CARE, AND EDUCATION

(W) SOUTH KOREA IS EMERGING AS A MID-LEVEL ECONOMIC POWER FOLLOWING MORE THAN A DECADE OF IMPRESSIVE ECONOMIC GROWTH. THE CORNERSTONE OF THE KOREAN GOVERNMENT’S POPULAR SUPPORT HAS BEEN ITS ECONOMIC PERFORMANCE, BOTH IN STIMULATING GROWTH AND IN PROVIDING ACCESS TO THE INCREASED WEALTH BY MOST ELEMENTS OF THE SOCIETY.

(X) PER CAPITA GNP IN SOUTH KOREA HAS GROWN FROM LESS THAN $200 IN 1968 TO MORE THAN $1,000 IN 1978. AND THE GOVERNMENT’S POLICIES TO PROMOTE ECONOMIC GROWTH HAVE PRODUCED HIGH LEVELS OF EMPLOYMENT AND STEADILY HIGHER REAL INCOMEIN 1977, THE ECONOMY CREATED 373,000 NEW JOBS, WITH EMPLOYMENT REACHING A RECORD 12,929,000. UNEMPLOYMENT WAS 4 PERCENT IN 1977, AND IN 1978 THERE WERE SHORTAGES OF SKILLED WORKERS IN A WIDE VARIETY OF OCCUPATIONS. REAL WAGES, EXCEPT FOR THOSE IN AGRICULTURE, INCREASED 19.8 PERCENT IN 1977. IN 1978, LABOR UNIONS ESTIMATED THE INCREASE IN WAGES IN CONTRACTS NEGOTIATED THROUGH AUGUST TO BE AROUND 30 PERCENT IN NOMINAL TERMS, BUT INFLATION WILL REDUCE THIS FIGURE. OVERALL, LABOR INCOME AS A PERCENTAGE OF NATIONAL INCOME HAS STEADILY INCREASED, FROM 30.9 PERCENT IN 1965 TO 41.7 PERCENT BY 1976.

(Y) THE WORLD BANK HAS PRAISED THE SUCCESS OF THE KOREANS IN MAINTAINING A RELATIVELY EGALITARIAN PATTERN OF INCOME DISTRIBUTION INCLUDING REDUCING THE DISPARITY BETWEEN URBAN AND RURAL FAMILY INCOME, IN PROVIDING WIDESPREAD AND USEFUL EDUCATIONAL OPPORTUNITIES, AND IN MAKING AVAILABLE PRODUCTIVE EMPLOYMENT FOR A GROWING LABOR FORCE (WHILE AT THE SAME TIME REDUCING THE RATE OF POPULATION GROWTH). IN 1977, THE POPULATION OF SOUTH KOREA, GROWING AT A RATE OF 1.6 PERCENT ANNUALLY, REACHED 36,436,000. A MEASURE OF THE GOVERNMENT’S SUCCESS IN DISTRIBUTING THE BENEFITS OF RAPID ECONOMIC GROWTH TO MOST SEGMENTS OF THE POPULATION IS THE HIGH PHYSICAL QUALITY OF LIFE INDEX (PQLI) OF 82 (FOR 1976). MUCH REMAINS TO BE DONE, AND PUBLIC HEALTH CARE, VOCATIONAL EDUCATION, LABOR RELATIONS, AND INDUSTRIAL SAFETY ARE PRIORITY ITEMS FOR THE CURRENT FIVE-YEAR ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN (1977-1981). THE INCOME TAX SYSTEM IS PROGRESSIVE.

(Z) DESPITE RAPID PROGRESS IN DIVERSIFYING KOREA’S INDUSTRIAL BASE, THE PRODUCTION OF LABOR-INTENSIVE GOODS, PARTICULARLY TEXTILES, REMAINS IMPORTANT. THESE INDUSTRIES STILL EMPLOY THOUSANDS, USUALLY WOMEN, WHO OFTEN WORK IN CRAMPED AND UNHEALTHY QUARTERS FOR LONG HOURS AT LOW WAGES, VIOLATING KOREA’S OWN MINIMUM LABOR STANDARDS. GOVERNMENT ENFORCEMENT OF THESE STANDARDS IS INHIBITED BY FEARS OF DRIVING SMALLER, MARGINALLY VIABLE COMPANIES OUT OF BUSINESS AND THROWING THE EMPLOYEES OUT OF WORK.

(AA) IN THE FIELD OF EDUCATION, THE GOVERNMENT ANNOUNCED IN AUGUST A MAJOR EXPANSION IN ENROLLMENT AT UNIVERSITIES AND TECHNICAL COLLEGES–50,000 NEW PLACES IN 1979, OR AN INCREASE OF MORE THAN 38 PERCENT OVER THE CURRENT LEVEL OF 130,000–TO INCREASE THE SUPPLY OF SKILLED AND PROFESSIONAL MANPOWER. ACCESS TO HIGHER EDUCATION IS BY THE MERIT SYSTEM. IN THE FIELD OF SOCIAL WELFARE, THE KOREAN GOVERNMENT INAUGURATED A MEDICAL PROTECTION SYSTEM IN JANUARY 1977 TO PROVIDE FREE HEALTH CARE FOR CERTAIN DESTITUTE PERSONS, AND PARTIAL ASSISTANCE TO NEEDY PERSONS. IN 1977, THE SYSTEM COVERED 370,000 DESTITUTE AND 1,730,000 NEEDY PERSONS. IN JULY 1977, THE GOVERNMENT INAUGURATED A MEDICAL INSURANCE SYSTEM FOR WORKERS IN FIRMS EMPLOYING 500 EMPLOYEES OR MORE. DURING 1977, THIS INSURANCE SYSTEM COVERED 1,263,939 WORKERS AND 1,691,799 OF THEIR DEPENDENTS. IN 1978, THE PLAN WAS EXTENDED TO 520,000 GOVERNMENT EMPOYEES AND 80,000 PRIVATE SCHOOL TEACHERS. CONSIDERATION IS BEING GIVEN TO EXPANDING THE PLAN TO COVER WORKERS IN FIRMS EMPLOYING 300 OR MORE.

(BB) THE GOVERNMENT INVESTIGATES AND PROSECUTES CORRUPTION ON A REGULAR BASIS. THREE SCANDALS WHICH ATTRACTED ATTENTION IN THE LATTER PART OF 1978–INVOLVING AN IRREGULAR ALLOCATION OF SCARCE AND HIGHLY PRIZED NEW APARTMENTS IN SEOUL, FRAUDULENT ISSUANCE OF TEACHERS’ CERTIFICATES, AND THE SEXUAL ACTIVITIES OF A FORMER ASSEMBLYMAN–APPARENTLY CAME TO LIGHT AFTER GOVERNMENT INVESTIGATIONS, AND MANY OF THOSE INVOLVED ARE BEING PROSECUTED.

(CC) THE NATIONAL ASSEMBLY MODIFIED THE INHERITANCE LAW IN DECEMBER 1977 TO PROVIDE EQUAL SHARES FOR THE WIFE AND FIRST SON IN INHERITANCE OF THE HUSBAND’S ESTATE. THIS WAS A SMALL BUT NEVERTHELESS SIGNIFICANT GESTURE TOWARD IMPROVING THE LEGAL STATUS OF WOMEN. DESPITE THE DEEPLY-INGRAINED CONFUCIAN TRADITION OF MALE SUPERIORITY, THERE IS AN EXTENSIVE SYSTEM OF WOMEN’S ORGANIZATIONS THROUGHOUT KOREA, AND THESE ORGANIZATIONS CAN BE EXPECTED TO CONTINUE TO PRESS FOR FURTHER IMPROVEMENTS IN THE LEGAL STATUS OF WOMEN. MOREOVER, WOMEN IN KOREA HAVE LONG HAD A STRONGER VOICE IN SOCIETY THAN THEIR LEGAL STATUS WOULD SUGGEST.

(DD) KOREA IS ONE OF THE MOST RACIALLY AND LINGUISTICALLY HOMOGENEOUS COUNTRIES IN THE WORLD. THE LARGEST MINORITY IS THE CHINESE, WHO NUMBER NO MORE THAN 30,000. THE MIXED-BLOOD OFFSPRING OF U.S. SERVICEMEN (AMERASIANS), WHO ARE ESTIMATED TO NUMBER SEVERAL THOUSAND, SUFFER CONSIDERABLE SOCIAL, EDUCATIONAL, AND ECONOMIC DISCRIMINATION AND ARE NOT ALLOWED TO SERVE IN THE MILITARY.

(EE) 3. RESPECT FOR CIVIL AND POLITICAL LIBERTIES, INCLUDING:

(FF) A. FREEDOM OF THOUGHT, SPEECH, PRESS, RELIGION, AND ASSEMBLY

(GG) POLITICAL LIBERTIES AND FREEDOM OF EXPRESSION ARE SIGNIFICANTLY CIRCUMSCRIBED BY EM-9. THE MEASURE PROHIBITS THE DISSEMINATION OF FALSE RUMORS, OPPOSITION TO EM-9 ITSELF OR CRITICISM OF THE CONSTITUTION OR ADVOCACY OF ITS REFORM, MEDIA REPORTING OF SUCH ACTIVITIES, AND UNAUTHORIZED STUDENT POLITICAL ACTIVITY. THE MEASURE PRESCRIBES PRISON TERMS OF ONE TO FIFTEEN YEARS FOR SUCH ACTS AND GIVES THE GOVERNMENT AUTHORITY TO CLOSE DOWN UNIVERSITIES, BROADCASTING STATIONS, AND NEWSPAPERS AND DISMISS ANY MEMBER OF THEIR STAFF OR ADMINISTRATION. ALTHOUGH CALLING FOR TRIAL BY CIVIL RATHER THAN MILITARY COURT, IT PERMITS ARREST, DETENTION, SEARCH, AND SEIZURE WITHOUT WARRANT. THE DEPARTMENT OF STATE ESTIMATES THAT, SINCE ITS PROMULGATION, ABOUT 600 TO 700 PERSONS HAVE BEEN CHARGED WITH VIOLATION OF EM-9, ALTHOUGH MANY MORE HAVE BEEN ARRESTED AND HELD FOR SHORT PERIODS OF INTERROGATION BEFORE BEING RELEASED.

(HH) THE ANTI-COMMUNIST LAW OF 1961 IS A FURTHER RESTRAINT ON CIVIL LIBERTIES, PARTICULARLY IN ITS MANNER OF APPLICATION. THIS LAW PROVIDES FOR IMPRISONMENT FOR NOT MORE THAN SEVEN YEARS FOR ANY PERSON INVOLVED IN THE ACTIVITIES OF “ANTI-STATE” ORGANIZATIONS, INCLUDING COMMUNIST ORGANIZATIONS. IN 1978, THE TRIAL AND CONVICTION UNDER THE ANTICOMMUNIST LAW OF A PROFESSOR WHO HAD EDITED AN ANTHOLOGY OF ARTICLES ON CHINA BY FOREIGN WRITERS, INCLUDING PROMINENT AMERICANS, DREW CONSIDERABLE DOMESTIC AND FOREIGN ATTENTION AND CRITICISM. IN ADDITION, THE KOREAN NATIONAL ASSEMBLY PASSED LAWS IN 1975 MAKING IT A CRIMINAL OFFENSE TO CRITICIZE THE GOVERNMENT TO FOREIGNERS AND PROVIDING FOR POLITICAL SURVEILLANCE, LIMITATIONS ON RESIDENCE, AND PREVENTIVE DETENTION FOR FORMER “ANTI-STATE” PRISONERS. THE PREVENTIVE DETENTION MEASURE WAS APPLIED FOR THE FIRST TIME IN MAY OF 1978, WHEN A PRISONER CONVICTED OF ESPIONAGE WAS NOT RELEASED UPON THE EXPIRATION OF HTS PRISON TERM.

(II) IN 1978 THE GOVERNMENT SOUGHT TO AVOID THE FORMAL ARREST, TRIAL, OR LONG-TERM DETENTION OF POLITICAL DISSIDENTS, SHIFTING INSTEAD TO PREVENTIVE TACTICS. FOR EXAMPLE, WHEN FACED WITH POTENTIAL CHALLENGES–ESPECIALLY FROM COLLEGE STUDENTS–SECURITY FORCES STEPPED UP SURVEILLANCE TO FRUSTRATE EFFORTS TO MOUNT DEMONSTRATIONS OFF CAMPUS OR TO UNDERTAKE OTHER POLITICAL ACTIVITIES. SIMILARLY, DISSIDENT ACTIVITY WHICH AS RECENTLY AS 1977 WOULD HAVE PROVOKED COURT TRIALS AND STIFF SENTENCES WAS DEALT WITH THROUGH QUESTIONING AT POLICE STATIONS AND TEMPORARY DETENTION OR HOUSE ARREST LASTING FROM A FEW HOURS TO A WEEK OR TWO. ALTHOUGH THESE TACTICS SPARED MANY DISSIDENTS (DESPITE THEIR INCREASED POLITICAL ACTIVITY) FROM THE FULL WEIGHT OF EM-9, THE NEW POLICY GAVE THEM ONLY LIMITED OPPORTUNITY TO PUBLICIZE THEIR VIEWPOINTS. HOWEVER, ARRESTS, TRIALS, AND EXPULSIONS FROM UNIVERSITIES, PARTICULARLY OF STUDENTS WHO HAD ORGANIZED AND LED DEMONSTRATIONS, CONTINUED TO TAKE PLACE. SOME FACULTY MEMBERS ALSO LOST THEIR POSITIONS AND A FEW WERE ARRESTED WHEN THEY PROTESTED THESE GOVERNMENT ACTIONS AGAINST STUDENTS.

(JJ) CONTINUING A PRACTICE BEGUN IN 1977, POLITICAL PRISONERS WERE RELEASED ON SIGNIFICANT OCCASIONS: EIGHT ON BUDDHA’S BIRTHDAY (MAY 14), 22 ON INDEPENDENCE DAY (AUGUST 15), AND ABOUT 107 ON THE OCCASION OF PRESIDENT PARK’S INAUGURATION (DECEMBER 27). THE LATTER RELEASE CONSTITUTES A MAJOR STEP FORWARD IN THE AREA OF HUMAN RIGHTS IN KOREA. BESIDES THE 107 VIOLATORS OF EMERGENCY MEASURES NOTED ABOVE, THE DECEMBER 27 RELEASE ALSO INCLUDED SOME 5,300 COMMON CRIMINALS WHO HAD COMPILED EXEMPLARY RECORDS IN PRISON AND EXPUNGED THE RECORDS OF SOME TWO MILLION CITIZENS WHO HAD BEEN PUNISHED BY FINES OR SUMMARY COURT JUDGMENTS OVER THE PRECEDING 30 YEARS.

(KK) THE PRESS, ALTHOUGH STILL UNDER SIGNIFICANT RESTRAINTS, CONTINUED THE EXPANSION BEGUN IN , 977 OF ITS COVERAGE AND DISCUSSION OF CONTROVERSIAL ISSUES, INCLUDING THE INFLUENCE-BUYING SCANDAL IN WASHINGTON, FULLER REPORTING OF NATIONAL ASSEMBLY DEBATES, AND AGGRESSIVE COVERAGE OF THREE DOMESTIC KOREAN SCANDALS IN THE LATE SUMMER OF 1978. ALTHOUGH DIRECT CRITICISM OF THE YUSHIN CONSTITUTION OR PRESIDENT PARK IS STILL FORBIDDEN, MANY OF THE PRESS-CONTROL ASPECTS OF EM-9 WERE RELAXED IN PRACTICE. NEVERTHELESS, THE PRESS REMAINS WARY OF WHAT IT PRINTS, AND PERIODICALS WERE OCCASIONALLY SEIZED, AS IN THE CONFISCATION IN SEPTEMBER OF A PROMINENT INTELLECTUAL MONTHLY AND SUSPENSION OF ITS PUBLICATION FOR THREE MONTHS. ONE FOREIGN REPORTER WAS BARRED FROM ENTERING THE COUNTRY IN EARLY 1978 AS A RESULT OF WRITING ARITCLES WHICH THE GOVERNMENT CONSIDERED CONSISTENTLY BIASED.

(LL) RELIGIOUS ACTIVITIES ARE GIVEN WIDE LATITUDE AND NO RESTRICTIONS EXIST ON PROSELYTIZING BY ANY SECT. MANY FOREIGN MISSIONARIES ARE ACTIVE IN KOREA. HOWEVER, WHERE CLERGY OR CHURCH LAITY HAVE ACTIVELY CAMPAIGNED AGAINST THE CONSTITUTION OR OTHERWISE TESTED THE LIMITS OF EM-9, THE GOVERNMENT HAS REACTED WITH STEPS RANGING FROM MILD HARASSMENT TO CRIMINAL PROSECUTION. A FEW FOREIGN MISSIONARIES HAVE BEEN DEPORTED FOR POLITICAL OR SOCIAL ACTIVISM. THERE IS SOME TENSION BETWEEN CHRISTIAN CHURCHES AND THE STATE AS A CONSEQUENCE, AND THIS TENSION IS COMPLICATED CONSIDERABLY BY HISTORY AND DOMESTIC POLITICS, SUCH AS THE REDUCTION OF THE CHRISTIAN MINORITY’S POLITICAL INFLUENCE AND REASSERTION OF CONFUCIAN VALUES AFTER THE 1950’S.

(MM) TRADE UNION ORGANIZATION IS PERMITTED BUT UNIONS MAY NOT STRIKE. COLLECTIVE BARGAINING CONTRACTS, COVERING 960,000 WORKERS, RESULT IN BETTER WAGES AND WORKING CONDITIONS FOR UNIONIZED WORKERS THAN FOR THEIR UNORGANIZED FELLOWS. LOW WAGES AND LONG WORKING HOURS REMAIN CONTINUING PROBLEMS, PARTICULARLY IN SMALLER, MARGINAL COMPANIES. LABOR CONDITIONS IN SUCH COMPANIES HAVE DRAWN SHARP ATTACKS FROM FOREIGN AND KOREAN SOCIAL CRITICS, ALTHOUGH EVEN THESE WORKERS ARE EXPERIENCING STEADY GAINS IN REAL INCOME. AS PART OF THEIR SOCIAL MINISTRY, A FEW METHODIST MINISTERS HAVE ATTEMPTED, THROUGH THEIR URBAN INDUSTRIAL MISSION, TO ORGANIZE TEXTILE WORKERS. THEIR EFFORTS HAVE PRECIPITATED COMPLEX CONFLICTS AMONG MANAGEMENT, GOVERNMENT, AND RIVAL UNIONS, INVOLVING COUNTER DEMONSTRATIONS, OCCASIONAL CONFRONTATIONS, FIRINGS, AND SOME ARRESTS.

(NN) B. FREEDOM OF MOVEMENT WITHIN THE COUNTRY, FOREIGN TRAVEL, AND EMIGRATION

(OO) THERE IS FREEDOM OF MOVEMENT WITHIN THE COUNTRY. THERE ARE SOME RESTRICTIONS ON FOREIGN TRAVEL FOR POLITICAL, SECURITY, AND BALANCE OF PAYMENTS REASONS. BY THE EARLY 1980’S THE KOREAN GOVERNMENT EXPECTS THAT ITS FOREIGN EXCHANGE POSITION WILL PERMIT UNRESTRICTED TOURISM ABROAD. THE GOVERNMENT HAS A LIBERAL EMIGRATION POLICY; MORE THAN 30,000 KOREANS EMIGRATE TO THE U.S. EACH YEAR.

(PP) C. FREEDOM TO PARTICIPATE IN THE POLITICAL PROCESS

(QQ) THERE IS UNIVERSAL SUFFRAGE FOR ADULTS OVER 20. ASIDE FROM THE LARGE BODY OF PRESIDENTIAL ELECTORS, THE ONLY DIRECTLY ELECTED OFFICIALS IN KOREA ARE 154 NATIONAL ASSEMBLY REPRESENTATIVES (TWO-THIRDS OF THE WHOLE). MOST EFFECTIVE POWER IS CENTRALIZED IN THE OFFICE OF THE PRESIDENT. HE APPOINTS THE PRIME MINISTER, THE CABINET, ONE-THIRD (77 MEMBERS) OF THE NATIONAL ASSEMBLY, AND ALL LOCAL GOVERNMENT OFFICIALS, AND MAY SUSPEND INDIVIDUAL RIGHTS BY EMERGENCY DECREE.

(RR) IN 1978, SOUTH KOREA HELD ITS FIRST NATIONWIDE ELECTIONS SINCE 1973. KOREA’S ELECTORAL COLLEGE, THE NATIONAL COUNCIL FOR UNIFICATION (NCU), IS CHOSEN BY DIRECT POPULAR VOTE, ALTHOUGH CANDIDATES MAY NOT CAMPAIGN ON POLITICAL PARTY TICKETS AND CAMPAIGNING IS SUBJECT TO STRICT LEGAL CONSTAINTS. VOTING FOR THE NCU TOOK PLACE WITHOUT INCIDENT IN MAY, WITH THE PARTICIPATION OF OVER 78 PERCENT OF THE ELIGIBLE VOTERS AND WITH MORE THAN 5,400 CANDIDATES VYING FOR THE 2,583 SEATS IN 1,665 SEPARATE CONSTITUENCIES. IN JULY, THE NCU IN TURN RE-ELECTED THE PRESIDENT ALL BUT UNANIMOUSLY TO ANOTHER SIX-YEAR TERM.

(SS) AFTER A SHORT PERIOD OF ELECTIONEERING BY SOME 473 CANDIDATES, VOTERS WENT TO THE POLLS AGAIN ON DECEMBER 12 TO ELECT 154 REPRESENTATIVES TO SIXYEAR TERMS IN THE NATIONAL ASSEMBLY. SINCE ONE THIRD OF ITS MEMBERSHIP IS APPOINTED, CONTROL OF THE ASSEMBLY WAS NEVER AT ISSUE. HOWEVER, THE CHIEF OPPOSITION PARTY SCORED A PSYCHOLOGICAL COUP BY OUT-POLLING THE GOVERNMENT PARTY BY ONE PERCENTAGE POINT IN THE POPULAR VOTE.

(TT) THE GOVERNMENT PARTY NEVERTHELESS WON 68 SEATS, RETAINING ITS PLURALITY AMONG ELECTED MEMBERS, BUT THE CHIEF OPPOSITION PARTY WON 61 SEATS, SIGNIFICANTLY REDUCING THE MARGIN BETWEEN THE TWO MAJOR PARTIES. INDEPENDENTS (CANDIDATES NOT NOMINATED BY A POLITICAL PARTY) TOOK MOST OF THE REMAINING SEATS. THE 77 PERCENT RATE OF VOTER PARTICIPATION COMPARED FAVORABLY WITH THE 73 PERCENT TURNOUT IN 1973. ALTHOUGH A GREAT DEAL OF CAMPAIGN MONEY WAS SPENT, NOT ONLY BY THE MAJOR PARTIES BUT ALSO BY WELL-HEELED INDEPENDENTS, OBSERVERS AGREE THAT GOVERNMENT AGENCIES DID NOT INTERFERE WITH THE VOTING PROCESS.

(UU) SINCE WORLD WAR II, ASSEMBLYMEN HAVE GENERALLY ENJOYED VERY HIGH PRESTIGE IN KOREA. FOLLOWING THE INTRODUCTION OF THE PRESENT YUSHIN CONSTITUTION IN 1972, HOWEVER, THE PUBLIC HAS CORRECTLY PERCEIVED THE REDUCED INFLUENCE AND INDEPENDENCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY, AND THE PRESTIGE OF ASSEMBLYMEN HAS DECLINED CORRESPONDINGLY. THE 1977 ASSEMBLY SESSION WITNESSED A MARKED REVIVAL OF ACTIVE DEBATE AND CRITICISM OF GOVERNMENT POLICIES, LARGELY IN ANTICIPATION OF THE ELECTIONS IN DECEMBER 1978 FOR THE NEXT SIX-YEAR TERM, BUT THE 1978 SESSION WAS REMARKABLY TRANQUIL, PERHAPS BECAUSE THE LEGISLATORS WERE PREOCCUPIED WITH PARTY NOMINATIONS.

(VV) GRASS ROOTS EXCHANGES BETWEEN THE PEOPLE AND THE BUREAUCRACY TAKE PLACE THROUGH A NATION-WIDE SYSTEM OF VILLAGE COUNCILS AND SELF-HELP PROJECTS. IN ADDITION, THE GOVERNMENT MAINTAINS EXTENSIVE DOMESTIC INTELLIGENCE NETS, WHICH AT ONCE INHIBIT FREEDOM OF EXPRESSION AND SUPPLY REPORTS OF DISCONTENT AND CRITICISM.

(WW) 4. GOVERNMENT ATTITUDES AND RECORD REGARDING INTERNATIONAL AND NON-GOVERNMENTAL INVESTIGATION OF ALLEGED VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS

(XX) THE KOREAN GOVERNMENT HAS ALLOWED OUTSIDE HUMAN RIGHTS GROUPS TO VISIT AND INTERVIEW OPPOSITION FIGURES, WITH FEW FORMAL RESTRICTIONS. AMNESTY INTERNATIONAL SENT A MISSION TO KOREA IN EARLY 1975. IT ENCOUNTERED SOME HARASSMENT AND OFFICIAL OBSTACLES. NEWSMEN ALSO HAVE FREEDOM OF MOVEMENT WITHIN SOUTH KOREA. A JULY 1978 STUDY BY THE CONGRESSIONAL RESEARCH SERVICE OF THE LIBRARY OF CONGRESS NOTED THAT SEVERAL U.S. CONGRESSMEN VISITED KOREA IN 1977 AND DISCUSSED THE ISSUE OF HUMAN RIGHTS WITH THE GOVERNMENT, THE MOST SPICUOUS VISIT BEING THAT BY MEMBERS OF THE HOUSE INTERNATIONAL RELATIONS COMMITTEE IN APRIL OF 1977. THE GOVERNMENT HAS NOT ALLOWED INTERVIEWS WITH PERSONS ACTUALLY IN PRISON, AND INVESTIGATING GROUPS HAVE COMPLAINED THAT THOSE WHOM THEY MET HAVE SOMETIMES BEEN HARASSED AND QUESTIONED AFTERWARDS BY GOVERNMENT OFFICIALS.
END TEXT. VANCE

▶원문 https://wikileaks.org/plusd/cables/1979STATE005243_e.html

■ 1979년 한국의 인권에 관한 보고서 [번역]

(A) 한반도의 분단과 북한의 지속적인 침략 위협은 남한에 널리 인식돼있는 사실이다.

(B) 현재 정부는 1960년 학생 혁명으로 이승만 정부가 무너진 후, 1961년 박정희 장군이 무혈 쿠데타를 일으키면서 시작됐다. 그런 뒤 박정희는 군에서 퇴역하고, 1963년, 67년, 71년 민간인으로서 직접선거를 통해 대통령에 선출됐다.

(C) 1972년 계엄령 하에 실시된 국민투표를 통해 새 유신헌법이 적용됐는데, 새 헌법은 대통령의 권력을 크게 확장시켰고, 간접선거로 대통령을 선출하도록 했다.

(D) 1972년 헌법은 이전에 존중됐던, 인신보호영장 같은 특정한 권리들을 없애는 등의 한국 인권에 큰 영향을 줬다. 그리고 자연재해나 금융경제 위기 시, 안보나 공공의 안전과 질서가 심각하게 위협을 받거나 위협받을 것으로 예상될 경우에 필요한 긴급조치를 취한다는 명목으로 그 권력이 수립됐다.

(E) 긴급조치 하에 표현과 정치활동의 자유를 제한하기 위한 정부의 권력 이용은 한국의 인권과 관련한 미국의 주요 관심 사안이다. 긴급조치 9호는 유언비어의 전파, 헌법의 비판, 개혁 옹호 등의 활동들에 대한 언론 보도 등을 금했고, 학생들의 정치적 활동을 승인하지 않았다.

(F) 한국 정부는 북한의 지속적인 침략 위협에 맞서 견고함을 보여주기 위해 시민과 정치적 자유의 규제가 필요하다고 주장한다. 대부분의 한국인들은 북한의 위험에 대한 정부의 평가를 공감하지만, 이 위협이 극단적인 긴급 규제들을 정당화하는 지는 많은 이들이 의문을 갖고 있다. 그러나 일부 기독교 단체와 학생 지도자들은 현재의 통제에 소리 높여 반대해왔다.

(G) 군사적인 위험은 인식하는 한편, 미국 국무부는 침략 가능성으로 헌법상의 권리에 대한 규제를 정당하게 만드는 한국 정부의 관점에는 공감하지 않는다. 침략을 막기 위해 한국과 미국, 양국은 적절한 예방책들을 실행해왔고, 우리는 평화로운 집회와 정치적인 표현의 제한이 사회 조직을 강하게 하기보다 약하게 만들었다고 보고 있다. 또한 강한 사회에 대한 한국 정부의 개념은 노골적인 반대를 허용하는 것이 나약함을 드러내는 것이라는 유교 문화적인 환경에 뿌리를 두고 있다는 것을 인식하는 한편, 한국의 이런 긴급조치 유지를 부당하고 국제적인 인권 기준에 부합하지 않는다고 보고 있다.

(H) 1978년 12월 27일 중대하고 긍정적인 국면을 맞으며, 전 대통령 후보자이자 야당 지도자인 김대중을 포함 약 107명의 정치사범들이 풀려났다. 김대중은 다시 역할로 정치 현장에 돌아왔다.

(I) 1. 자유와 인간의 진실성에 대한 존중

(J) A. 고문

(K) 한국 정부는 정치 문제에 있어 고문을 이용하지 않는다고 강조한다. 그럼에도 체포 시 경찰의 만행에 대한 의혹과 수감자 학대의 사례들이 그 해에 있었다. 예를 들어, 거리 시위가 미수에 그치고 9월에 체포된 그 가담자들이 심하게 학대당했다는 확인되지 않았지만 믿을 만한 보고들이 있었다. 일부 반체제 인사들은 과거에 있었던 고문이 다시 한국의 인권 문제로 떠올랐다고 걱정했다. 그러나 다른 반체제 인사들은 정부가 고문을 부활시켰다고 확신하지 않았다. 모든 의혹들은 한국 정부가 주목을 받게 했고, 정부는 수감자들을 학대하거나 고문했다는 사실을 부인했다.

(L) B. 잔인하고, 반인간적이거나 모욕적인 처사 또는 처벌

(M) 정치사범들의 감옥 안에서의 물리적 여건은 일반적인 죄수들에 비해 낫다고 여겨지는데, 일면 두 부류가 격리돼있기 때문이라고도 볼 수 있다. 그렇더라도 그들이 좁고 어두운 감방에 오랜 기간 수감돼있었다는 의혹이 있어왔다. 1978년 국무부에 알려진 다른 폭력적인 행위의 의혹들은 교도소 폭동의 가혹한 진압과 교도소 규율 위반에 대한 폭행과 관계됐다. 변호인들은 긴급조치 9호 수감자들은 비정치적 피고인들의 경우보다 접촉이 더 어려우며, 그들과의 대화가 더 자주 감시된다고 여기고 있다.

(N) C. 임의적인 체포와 구금

(O) 한국 정부는 긴급조치 9호 하에 영장없이 체포와 구금, 수색 또는 압수를 할 수 있는 권한을 갖고 있다. 게다가 이 긴급조치는 무기한의 기소 전 구금의 권한을 부여할 수 있다. 그러나 이런 구금이 장기간 행사되는 일은 거의 없다. 이 긴급조치는 시민과 정치적 자유를 존중하는 국제적인 기준과 충돌한다. 정치 활동가들이 시위를 감행하는 것을 막거나, 그 외 반정부 정치 활동을 중단시키고자 일시적인 가택연금과 심문을 위한 단기 구류가 자주 사용됐다.

(P) 시위나 그 외 사건들로 수많은 사람들을 체포하고도, 특정 법률이나 긴급조치 위반에 대한 재판을 수행하고 그들에 대한 장기 수감이 뒤를 이었다. 그런 과정에서 교회 단체들은 정치적 동기의 혐의로 구속된 장기 수감자 200명 이상의 신원을 확인했고, 알려지지 않은 다른 사람들이 있다는 의혹을 제기했다. 12월 27일 임기가 새로 시작되는 박 대통령의 취임식에 정부는 107명의 정치사범들을 포함해 5천 3백 명의 수감자들을 석방을 시키거나 감형해주었다. 잘 알려진 마지막 인물은 전 대통령 후보자이자 야당 지도자인 김대중이었다. 반체제 시인 김지하는 반공법 위반 하에 받은 유죄판결에서 종신형에서 20년형으로 감형되는 득을 얻었다. 2월말 정치범으로 수감된 사람들의 수는 100명 정도로 추정된다.

(Q) D. 공정한 공판의 거부

(R) 긴급조치와 일반적인 법에 대한 재판은 현재 공개 재판이다. 알려진 바로는 1978년 긴급조치로 수감된 사람들이 모두 재판에 들어갔다.

(S) 과거에 행정부가 정치적 범죄 재판의 판결에 압력을 가하고, 정치적으로 민감한 재판에서 피고인의 변호인단과 증인들을 괴롭힌다는 보고가 있어왔는데, 1978년에는 국무부가 그런 일이 일어났다는 정보를 받은 바 없다.

(T) E. 가택침입

(U) 긴급조치 9호 하에서 경찰과 치안 공무원이 영장없이 용의자의 가택에 들어가서 수색하는 일이 있다. 이따금씩 정치적인 반대자들의 사건과 관련돼서 이런 권위 문제에 대한 보고들이 올라오고 있다.

(V) 2. 식량과 주거, 보건, 교육 등의 필수적인 요구 사항들에 대한 정부 정책

(W) 한국은 10여년의 눈부신 경제성장 이후 중진국의 경제력으로 부상하고 있다. 한국 정부가 대중들에게 지지를 얻는 고무적인 성장과 사회 대부분의 분야에서 향상된 복지에서 보여준 경제적인 성과에 있어왔다.

(X) 한국의 1인당 GNP는 1968년 200달러 이하에서 1978년 1000달러 이상으로 성장했다. 경제 성장을 이끌려는 정부 정책이 높은 고용률과 안정적으로 높아진 실질소득을 가져왔다. 1977년 한국 경제는 373,000 건의 새 일자리를 창출해서 고용 건수가 12,929,000을 기록했다. 실업률은 1977년 4퍼센트였고, 1978년에는 곳곳의 여러 분야에서 숙련 노동자들의 부족사태가 있었다. 농업을 제외한 분야에서 실질임금은 1977년 19.8퍼센트 상승했다. 1978년 노동조합은 8월에 명목상 30퍼센트로 협상한 계약안에 따라 임금인상을 추정했다. 그러나 인플레이션으로 인해 그 비율은 감소할 것이다. 결국, 노동자들의 소득은 국민소득이 안정적으로 증가함에 따라 1965년 30.9퍼센트에서 1976년까지 41.7퍼센트로 높아졌다.

(Y) 세계은행은 도시와 농촌의 가계소득에 격차를 줄인 비교적 균등한 양상의 소득 분포 유지, 널리 퍼진 양질의 교육의 기회, 그리고 노동력 향상을 위한 생산적인 고용을 가능하게 한(그러면서 인구증가율을 줄인) 한국의 성공에 찬사를 보냈다. 1977년 한국의 인구는 매년 1.6퍼센트의 비율로 증가해 1977년 36,436,000명에 이르렀다. 급속한 경제성장의 이익을 대부분의 분야에 분배하는 데 있어서 정부의 성공은 물질적 삶의 질 지표(PHYSICAL QUALITY OF LIFE INDEX. PQLI)가 1976년 기준 82인 것으로 확인할 수 있다. 또 공공보건과 직업 교육, 노사 관계 그리고 산업 안전도 현 5개년 경제개발 계획(1977-1981)에서 우선 시 되는 부분들이다. 소득세 시스템도 진보 중이다.

(Z) 한국의 산업 기반이 빠르게 다양화되고 있음에도, 특히 섬유 같은 노동 집약적 상품들의 생산이 중요시되고 있다. 이 산업은 여전이 수천명을 고용하고 있는데, 대부분 여성들로, 비좁고 유해한 공간에서 장시간 저임금으로, 한국의 최소 노동 기준에 침해되는 환경에서 일을 하는 양상이 많이 보인다. 이 기준에 따른 정부 시행은 중소규모의 회사들이 사업에서 밀려나고 노동자들이 쫓겨나는 것에 대한 두려움 때문에 저지되고 있다.

(AA) 교육 부분에서는 숙련된 전문인력의 공급을 늘리기 위해 정부가 대학과 기술전문대의 재학생 수를 1979년 새로이 5만 명 늘리거나 현 수준인 13만명에서 38퍼센트 이상 늘리겠다고 8월에 발표했다. 고등교육으로의 진입은 성적제에 의한다. 사회복지 분야에서 한국 정부는 극빈자들에게 무료 보건 서비스와 영세민들에게 부분적인 보조를 제공하기 위한 의료보호 시스템을 1977년 1월 발표했다. 1977년 이 시스템은 37만명의 극빈자들과 173만명의 영세민들에게 지원됐다. 1977년 7월 정부는 500명 이상을 고용한 업체의 직원들을 위한 의료보험 시스템을 발표했다. 1977년 동안 이 의료보험 시스템은 1,263,939명의 직원들과 1,691,799명의 그들의 부양자들을 지원했다. 1978년 이 계획은 52만명의 공무원들과 8만명의 사립학교 교사들에까지 확대됐다. 300명 이상 고용 업체에까지 이 계획을 확대시키는 걸 고려하고 있다.

(BB) 정부는 상시적으로 부패를 수사하고 고발한다. 1978년 주목을 끈 세 건의 스캔들, 즉, 값비싼 서울의 아파트의 변칙적인 배정과 교사 자격증의 사기 발급, 그리고 전 국회의원의 성 관련 추문이 정부의 수사 끝에 밝혀졌고, 관련된 많은 이들이 기소됐다.

(CC) 1977년 12월 국회는 남편의 재산을 상속할 시 아내와 장남에게 균등하게 나누도록 상속법을 수정했다. 이것은 작은 변화지만 여성의 법적 지위를 향상을 위한 노력을 크게 보여주는 것이었다. 남성 중심의 뿌리깊은 유교문화지만 한국 전반에 걸쳐 여성 단체의 시스템이 확장되고, 이 단체들은 여성의 법적 지위의 발전을 위한 압박을 계속 이어갈 거라 기대할 수 있다. 더욱이 한국의 여성들은 사회에서 자신들의 지위보다 더 강한 목소리를 내왔다.

(DD) 한국은 세계에서 인종적으로 언어적으로 가장 단일한 국가 중 하나이다. 가장 큰 소수집단은 중국인들로 그 수는 3만명 이상에 이른다. 수천 명으로 추정되는 미군과의 혼혈인들은 심각한 사회적, 교육적, 경제적인 차별을 겪고 있으며, 군입대도 허가하지 않고 있다.

(EE) 3. 시민과 정치적 자유에 대한 존중

(FF) A. 생각과 발언, 언론, 종교, 집회의 자유

(GG) 정치와 표현의 자유는 긴급조치 9호에 의해 심하게 제한되고 있다. 이 조치는 유언비어의 유포와 긴급조치 9호 제도의 반대, 헌법에 대한 비판, 개헌의 옹호, 그런 활동들의 언론 보도, 그리고 승인되지 않은 학생들의 정치적 활동을 금하고 있다. 그런 활동들에 대해 1년에서 15년의 구형을 내리고, 대학과 방송국, 신문사를 폐쇄하고 조직을 해산시킬 수 있는 권한을 정부에게 주었다. 군사법정이 아닌 민간 법정에서 재판을 열지만, 영장없이 체포와 구금, 수색, 압수가 가능하다. 긴급조치 9호의 선포 이후, 약 600에서 700명이 이로 인해 기소됐고, 더 많은 사람들이 체포되고 단기간의 심문을 거쳐 석방된 것으로 추정된다.

(HH) 1961년 반공법이, 특히 그 적용방법에 있어서 시민의 자유를 더 규제하고 있다. 이 법은 공산주의 단체와 같은 반국가적인 활동과 관련된 범죄자를 7년 이하 구금하는 것으로 돼있다. 1978년 미국을 포함 저명한 외국인 작가들이 쓴 중국 문집을 편집한 한 교수에 대한 반공법 하의 재판과 판결은 국내뿐만 아니라 외국의 주목과 비판을 상당히 끌었다. 게다가 국회는 1975년 외국인들에게 정부를 비판하는 것을 형사범죄로 만들고, 정치적 감시를 하며, 거주에 제한을 두고, 반국가 범죄 전과자들을 예방차원의 구금을 시키는 법안을 통과시켰다. 예방적 차원의 구금 조치는 1978년 5월, 간첩죄 선고를 받은 한 수감자가 형기가 만료됐음에도 그를 석방시키지 않음으로써 처음 적용됐다.

(II) 1978년 정부는 반체제 인사들에 대해 체포와 재판, 또는 장기 구금을 하는 데 있어서 정식적인 방법을 피하고 대신 예방 전략을 쓰기로 했다. 예를 들어, 특히 대학생들의 잠재적인 도발의 면에서, 캠퍼스를 벗어나 시위를 일으키거나 다른 정치적 활동들을 하려는 시도를 막기 위해 치안부대의 감시를 더 강화시켰다. 1977년 법정 재판과 가혹한 판결을 불러오는 반체제 활동은 경찰서에서의 심문과 임시 구금, 또는 몇 시간에서 1-2주에 걸리는 가택 연금으로 다뤄졌다. 예방 전략이 많은 반체제 인사들을 긴급조치 9호의 완전 적용으로부터 면하게 해줬지만, 새로운 정책은 이들에게 생각을 널리 알리는 데 제한된 기회만 주었다. 그러나 시위를 조직하고 주도한 학생들의 체포, 재판, 퇴학이 계속해서 일어났다. 학생들에 대한 정부의 처사에 교수들이 항의해서 일부는 파직됐고, 몇몇은 체포됐다.

(JJ) 1977년에 시작된 정부의 정책 실행의 연속으로 중요한 행사들에 맞춰 정치범들이 석방됐다. 5월 14일 석가탄신일에 8명, 8월 15일 광복절에 22명, 12월 27일 박 대통령의 취임식에 약 107명이 석방됐다. 마지막 인물의 석방은 한국에서 인권 분야로 향하는 중요한 단계로 여겨진다. 위에 언급한 107명의 긴급조치 위반자들 외에, 12월 27일 석방에는 5,300명의 일반 모범수도 포함돼있었고, 2백만 일반 국민들의 범칙금이나 즉결심판에 관한 30년간의 기록들을 삭제해줬다.

(KK) 언론들은 아직도 강한 규제에 놓여있지만 지속적으로 확장해서 1977년 논란이 많은 이슈들에 대해 보도와 논평을 시작했다. 거기에는 워싱턴에서의 뇌물 스캔들, 국회 회의에 관한 빠짐없는 보도, 그리고 1978년 늦여름에 있었던 세 건의 국내 스캔들에 대한 공격적인 보도들도 포함된다. 유신헌법이나 박 대통령에 대한 직설적인 비판이 여전히 금지돼있지만, 긴급조치 9호의 언론 통제 국면은 실제로 많은 부분 완화됐다. 그럼에도 언론들은 보도에 조심을 해야 하고, 9월에 유명한 지식 월간지를 몰수하고 3개월간 발행을 금지했던 것처럼 간행물들은 때때로 압수당한다. 한 외신 기자는 지속적으로 편향된 기사를 썼다는 정부의 판단하에 1978년 초 입국을 금지당했다.

(LL) 종교적인 활동은 폭넓게 자유가 주어졌고, 어떤 종파로든 개종하는 데 규제를 가하지 않는다. 많은 외국인 선교사들이 한국에서 활동하고 있지만, 헌법에 대항해 활발하게 운동하거나 긴급조치 9호의 한계를 시험하는 성직자나 신도들에게 정부는 가벼운 괴롭힘에서 형사 소추까지 반응을 보여왔다. 몇몇의 외국인 선교사들은 정치적 사회적인 활동으로 추방당했다. 그래서 기독교 교회들과 정부 사이에 어떤 긴장이 있는데, 긴장은 1950년대 이후 기독교 소수자들의 정치적 영향력 감소와 유교 가치의 재주장 등 역사와 국내 정치와 얽혀 아주 복잡하다.

(MM) 노동조합의 조직은 허가하지만 파업은 할 수 없다. 960만 명의 노동자들을 아우르는 노사 단체교섭 계약은 조합에 가입된 노동자들에게 비가입 노동자들보다 더 나은 임금과 노동조건을 가져온다. 낮은 임금과 긴 노동시간은 특히 중소 규모의 기업들에서 지속적으로 문제를 낳고 있다. 그런 기업들의 노동 조건은 그곳의 노동자들이 안정적인 실질소득을 느끼고 있음에도 외국과 한국의 사회적인 비판가들로부터 날카로운 공격을 받아왔다. 사회적 소수자들의 한 부분으로서 몇몇의 감리교 목사들은 도시산업선교를 통해 섬유 노동자들을 조직화하는 걸 시도해왔다. 이들의 노력은 반대 시위와 대치, 해고, 체포를 유발해 경영진과 정부, 경쟁 노조들 사이에서 갈등을 촉발시켰다.

(NN) B. 국내에서의 이주와 해외여행, 이민의 자유

(OO) 국내에서 이주의 자유가 있지만, 해외여행에는 정치, 보안, 국제수지 상의 이유로 부분적인 제한이 있다. 1980년대 초까지는 외환 포지션이 자유로운 해외여행을 허가할 정도가 될 것이라고 정부는 예상하고 있다. 정부는 자유 이민 정책을 내세우고 있는데, 해마다 3만명 이상의 한국인들이 미국으로 이민을 간다.

(PP) C. 정치 과정 참여의 자유

(QQ) 20세 이상 성인에게는 보통투표권이 있다. 대통령 선거인단 외에 한국에서 유일하게 직접선거로 선출되는 공직자들은 154명의 국회의원들이다(전체 의석의 3분의 2). 실질적으로 가장 큰 권력은 대통령 집무실에 집중돼있다. 대통령이 총리와 내각, 전체의 3분의 1에 해당하는 수의 국회의원, 그리고 지방 정부 관리들을 임명하고, 긴급조치를 통해 개인 권한을 유보한다.

(RR) 한국은 1973년 이후 1978년에 처음 전국적인 선거를 치렀다. 선거인단인 통일주체국민회의는 직접선거로 선출되지만, 후보자들은 공천을 위해 운동하지 않고, 선거운동은 엄격한 법적 규제를 받는다. 통일주체국민회의 선거는 5월에 유권자 78퍼센트 이상의 참여와 5천4백명 이상의 후보자들이 1,665개의 개별 선거구의 의석 2,583석을 놓고 벌인 경합으로 무사히 치러졌다. 그 후 통일주체국민회의는 7월에 거의 만장일치로 차기 6년의 대통령을 선출했다.

(SS) 154명의 6년 임기 국회의원들을 뽑기 위해 473명의 후보자들의 짧은 선거 운동 뒤, 유권자들은 12월 12일에 다시 투표를 했다. 전체 3분의 1이 지명되기 때문에 국회의 통제는 전혀 문제가 되지 않았다. 그러나 최대 야당은 여당보다 국민투표에서 1퍼센트 포인트 더 많은 표를 얻어내면서 심리적인 성공을 이뤄냈다.

(TT) 그럼에도 여당은 의원들 사이에서 많은 득표수를 유지하면서 68석을 차지했다. 그러나 최대 야당은 61석을 차지해 두 주요 정당 사이의 격차가 상당히 줄어들었다. 나머지 의석의 대부분은 무소속 당선자들이 차지했다. 77퍼센트의 유권자 참여율은 1973년 73퍼센트였던 것에 견주어진다. 주요 정당들뿐만 아니라 부유한 무소속 후보들에게까지 막대한 선거운동 자금이 사용됐지만, 정부 기관이 선거 과정에 개입하지 않은 것으로 보인다.

(UU) 2차 세계 대전 이후, 한국에서 국회는 일반적으로 높은 명망을 즐겨왔다. 그러나 1972년 유신헌법의 도입으로 국민들은 국회의 영향력과 자립성이 줄어들었음을 정확히 인지했다. 이에 따라 국회의원의 명망은 추락했다. 1977년 국회 본회의는 1978년 다음 6년 임기의 선거를 기대하면서, 정부 정책에 대한 활발한 논쟁과 비판을 눈에 띄게 회복시켰다. 그러나 1978년 국회는 너무나 고요했다. 아마도 의원들이 정당 공천에 대한 생각에 사로잡혀 있어 그런 것으로 보인다.

(VV) 국민과 관료들 사이의 풀뿌리 교류가 국가 전체의 마을 자치회 시스템과 자립 프로젝트를 통해 행해졌다. 이에 더해, 정부는 대규모의 국내 정보망을 유지해 표현과 비판 보도의 자유를 일제히 금하고 있다.

(WW) 4. 인권 침해의 국제적이고 비정부적인 조사에 대한 정부의 태도와 기록

(XX)한국 정부는 외부의 인권 단체들이 야당 인사들을 방문하고 인터뷰하는 것을 허용해왔으나 (민감한 정치적 사항에서는) 규제가 있었다. 국제사면위원회는 1975년 초 한국에 사절단을 보냈는데, 그들은 불편함과 공무상의 방해를 겪어야 했다. 기자들 역시 한국내에서 이동의 자유가 있다. 1978년 7월 국회의 자유에 대한 미국 의회 조사에 따르면 몇 명의 미국 의원들이 1977년 한국을 방문해 인권 문제에 대해 한국 정부와 의논을 했는데, 가장 주목할 만한 것은 1977년 4월 하원의 국제관계위원회 의원들의 방문이다. 정부는 수감자들의 인터뷰를 허락하지 않았고, 조사 단체들은 그들이 만났던 수감자들이 괴롭힘을 당해왔고, 후에 정부 관료들에게 심문을 당했다고 항의했다.
문서 끝 – 반스 (미 국무부 장관)

<저작권자 ⓒ 위키리크스한국(http://wikileaks-kr.org) 무단전재 및 재배포 금지>